Domene i višejezičnost stranica
Tema koja često izaziva nedoumice, jer postoji nekoliko načina na koje se može iskoristiti prednosti koje donosi višejezični site.
Siteovi s podrškom za veliki broj jezika (čest slučaj sa turističkim stranicama), obično se nađu u neprilici odmah u početku, jer se postavlja pitanje — kako dodati podršku za jezike koja se uklapa u dizajn (nije jednostavno postaviti 10 različitih jezika) — a da se ne naruši funkcionalnost i izgled stranice.
Tu se često pribjegava rješenjima koja sa strane optimizacije i nisu najsretnija:
- Splash (intro) page. Iako nudimo korisniku mogućnost odabira jezika, korištenjem splash stranice nudimo stranicu koja nema značajnijeg sadržaja s kojim bismo se pozicionirali na pretraživačima. Također, čest je slučaj da takve stranice imaju jako malo materijala koje je robotima teško crawlati (slike, interaktivne mape i sl.)
- Dropdown izbornik. Botovi prate samo odabrani jezik, dok ostali jezici iz izbornika ostaju “u sjeni”.
Prvu tehniku bi bilo najbolje izbjegavati, dok za drugu postoji rješenje kod kojeg se postavlja alternativni link za svaki jezik. Obično je to footer, koji se istovremeno može iskoristiti i za kvalitetan anchor tekst, što nije baš moguće primjeniti kod padajućeg izbornika. Mana ovog pristupa je ipak u vrsti dolaznih linkova — koji će najčešće dolaziti prema glavnoj stranici (a ne jezičnim verzijama).
Arhitektura višejezičnih stranica
Nekoliko je načina putem kojih se može pristupiti planiranju i izradi stranica kako bi što bolje plasirali sadržaje na tražilice. Naravno, svaki od njih ima svoje prednosti i mane, pa pažljivo odaberite onaj koji vam najviše odgovara.
Jedinstveni site za sve jezike
Korištenjem poddomena i/ili poddirektorija možemo odijeliti sadržaje po jezicima. Poddomene je najbolje nasloviti imenom jezika na koji ciljate. Također, iskoristite opciju unutar Google Webmaster Toolsa i postavite target country za svaku zemlju posebno. Ako vam budget to dopušta, priuštite si domene zemalja u kojima nudite svoj proizvod/uslugu (primjer: kupite .it domenu i preusmjerite je na poddomenu ili poddirektorij sa talijanskim sadržajem)
Prednosti:
- Jednostavno za postavljanje.
- Linkovi su upućeni ka jedinstvenoj domeni.
- Korištenjem hostinga u državi koju ciljamo može se ostvariti prednost (vrijedi za poddomene).
Mane:
- Početna stranica na krivom jeziku može biti zbunjujuća za dio korisnika.
- Stranica rangira na jednom jeziku u više zemalja.
Svaki jezik svoj site
Evidentno je kako ovaj pristup zahtjeva resurse i vrijeme. Definitivno donosi nekoliko prednosti koje treba uzeti u obzir ako vam je inozemstvo prioritet u poslovanju. Ovakav pristup omogućava i fleksibilnost, što znači da ne morate plasirati sve siteove istovremeno, dok i isticanje adresa (tvrtke koje imaju urede vani) može imati svoj plus.
Prednosti:
- Omogućava bolju poziciju na lokaliziranim verzijama pretraživača (google.hr, google.de i sl.)
- Hosting u ciljanoj državi u kombinaciji sa domenom je prednost.
- Svaki site se “brine” za svoj rank i dovodi ciljane linkove na željenom jeziku.
- Dobivamo anchor tekst koji je bitan za ciljanu državu.
Mane
- Vrijeme koje je potrebno uložiti za razvoj i održavanje više siteova.
- Lošiji rank za google.com, jer lokalizirane verzije uzimaju dio vrijednosti linka i anchor tekstova.
- Potrebno je ciljati države a ne jezike (problem dupliciranog sadržaja kod država koje koriste iste jezike - primjer: V. Britanija, SAD)
Kombinacija jedinstvenog i više siteova
Pristup kojim bi mogli ujediniti spomenuta dva načina. Odlučimo se za slanje prometa na .com domenu, na kojoj posjetitelj može odabrati jezik — te ostvarujemo bolju poziciju sa .com domenom, nakon čega izrađujemo lokalizirane verzije po potrebi, ovisno o važnosti i veličini ciljanog tržišta. Naravno, lokalne domene možete kupiti unaprijed, kako bi izbjegli eventualne probleme oko zauzetih.
Savjetujem i da za lokalne siteove definirate target country u GWT, dok .com domenu ostavite bez definiranja države. Također, trebalo bi pripaziti i na način linkanja među vašim domenama, kao i na user experience, odnosno upoznati korisnika sa promjenom sitea (sa .com na .de, na primjer).
Zanimljiv članak si napisao. Ono sa cime se nebi nuzno slozio je to da ako imas vise stranica da losije rangiras na google.com. Ako imas 5-6-7 i koliko vec stranica manje vise za sve ces radit jednako SEO optimizaciju tako da ce otprilike biti jednake snage, nemora nuzno znacid da bi jedinstvena stranica imala jaci ranking. Ok, u praxi bi bilo nesto slabije, ali mislim da bi se ovako lakse doslo do “lokalnih” linkova te bi time u konacnici sve skupa stranice imale vise ukupno linkova. A i samim time sto se ima vise stranica imali bi neku vlastitu mrezu stranica koje bi medjusobno polinkane utjecale na ranking!
Ovo kombinirano rjesenje sa jedinstvenom stranicom koja linka na ostale isto ima problem da je glavna stranica na “krivom jeziku” za dio posjetitelja. To se može napravit tako da je ta glavna neka mjesavina “prave stranice” i “splash” stranice tj. da ima sadržaja i sve (recimo na eng.) te jako istaknute linkove za jezicne stranice(mozda si na to mislio sa tom kombinacijom).
Ok, i to ima svoje prednosti i mane ali mislim da treba pojedinacno proucit svaki trziste pa se odlucit za najbolje rjesenje.
Svakako, proučavanje tržišta je jedna od osnovnih stvari, taj dio ne bi trebalo zanemarivati.
A ovo ostalo, mislim da bi komotno mogli postaviti još koju teoriju koja bi funkcionirala u nekoj trećoj situaciji, tako da…sve se svodi na - vrijeme, resurse i znanje onog koji radi na ovom dijelu planiranja i optimizacije.
Dobro razradjeno. Slazem se sa konstatacijama.