Vjerujte mi, nije bilo lako. Engleska verzija planirana je još od redizajna web stranice koji se dogodio sredinom 2009., no na kraju se sve skupa toliko razvuklo da je zbilja ogromno olakšanje vidjeti kako je napokon došao red i na članak kojim će se predstaviti engleska inačica. Zapravo, teško mi je uopće povjerovati da je napokon online!

seekandhit-english

Što se tiče engleske verzije, ona bi trebala u nekih 80% prenositi sve što bude objavljeno lokalno (lokalna još uvijek ostaje kao fokus). Naravno, tu su najveći problem predstavljali članci s bloga, gdje je trebalo prevesti barem dio sadržaja koji je objavljen tokom godina.

Trenutno se brojka prevedenih kreće oko 60 članaka, za što je trebalo dosta vremena i truda, što kod samog prevođenja, što kod formatiranja sadržaja i ubacivanja u WordPress. S obzirom na sve to, vjerojatno ima i pokoja greška, no eto, nemojte zamjeriti.

Ostatak web stranice i nije predstavljao neki problem, s obzirom da je riječ o sadržaju koji se ne mijenja toliko često (a i nema ga mnogo). Ono što se pokazalo preprekom je — WordPress. Nedostatak sistemske podrške za manipulaciju višejezičnim sadržajima ujedno znači i mnogo “kopanja” i neurednog koda, što je uz pomoć plugina uspješno proradilo tek nakon mnogo znoja i testiranja. Nažalost, zasada nema jednostavnog rješenja za višejezičnost WordPressa.

Što je slijedeće na redu? Još uvijek nedostaju blog članci iz druge polovice 2009. godine (trenutno se prevode), dok bi se nakon te posljednje stepenice većina članaka trebala pojavljivati paralelno s objavom na lokalnoj verziji.

11 komentara na tekst
“SeekandHit govori engleski!”

  1. #1 | Danijel Šivinjski 2. 01. 2010. | 1:37 prijepodne

    Odličan potez. Želim ti puno uspijeha.

  2. #2 | Mario Frančešević 2. 01. 2010. | 9:42 prijepodne

    Hvala Danijel!

  3. #3 | Zoran Rudman 8. 01. 2010. | 11:39 poslijepodne

    Odličan potez. :) Jedino je sitni problem što ekipa dobro komentira na HR postovima, a to nije vidljivo na stranoj verziji. Moj prijedlog je da na ENG pišeš postove nevezano za HR. Inače, pohvala.

  4. #4 | Mario Frančešević 9. 01. 2010. | 12:20 poslijepodne

    Da, taj dio sam se mislio što napraviti — no, vjerujem da će s vremenom biti komentara i na eng. verziji.

    Što se tiče sadržaja, specifične stvari za nas lokalce vjerojatno se neće ni prevoditi, dok će se članci koji u nekom dijelu spominju nešto lokalno, na engleskoj verziji “prilagoditi” široj publici…

  5. #5 | Horoskop 16. 02. 2010. | 7:45 poslijepodne

    De mi reci tko ti to prevodi? Ja imam jedan projekt pa ce trebat prevoditelj dobar :D

  6. #6 | Tereza 23. 02. 2010. | 3:15 poslijepodne

    Čestitam na engleskoj verziji….na ovom blogu se ima šta naučiti, posebno početnici kao ja :-).

  7. #7 | Petar 19. 05. 2011. | 6:10 poslijepodne

    Čestitke i samo naprid….bravo

  8. #8 | el.gambo 7. 09. 2011. | 5:59 poslijepodne

    A hoće li biti hrvatske verzije ili blog možemo smatrati mrtvim? :(

  9. #9 | Mario Frančešević 8. 09. 2011. | 7:24 prijepodne

    E moj el.gambo, znam znam…to je nešto čime se ne ponosim, stalno gledam da ga oživim i probat ću svakako čim prije – ne izgleda lijepo, ima dosta toga o čemu bi se dalo pisati…

    Drži fige da mi napokon klikne u glavi da krenem :)

  10. #10 | Arista Nautika 6. 10. 2011. | 5:08 poslijepodne

    Bravo….!

  11. #11 | top 10 8. 02. 2012. | 11:05 prijepodne

    Bravo….samo naprjed !!!

Leave a Reply